— Это Красотка, — сказал Майк, вылезая из машины. — Она у нас настоящая актриса-комедиантка. — Он поднял заднюю дверь, чтобы ребят могли вытащить багажные сумки. Джессика И этом устроила целый спектакль, с трудом переваливая свой чемодан через задний борт. Не говоря ни слова, Майк помог ей.

— Привет всем, — послышался чей-то гол Добро пожаловать на нашу турбазу!

Джо обернулся. К ним направлялась молодая женщина. У нее были длинные, до плеч темные волосы, карие глаза и добрая улыбка. На ногах — джинсы и резиновые сапоги, на груди — тишотка со словами «Спасите китов».

— Привет, роднуля, — откликнулся Майк, — проста, что задержались. Знакомьтесь, это Дотти. — Он представил ей всех по очереди, и Джо заметил, что ему и Фрэнку она особенно ласково улыбнулась, с легким намеком во взгляде. Она явно знала, зачем они сюда прибыли, подумал при этом Джо.

— Клевая майка, — восхитился Ник. — Я тоже защищал китов. Но почему вы в резине? Ждете дождя?

— Дождь не дождь, а в сарае всегда довольно грязно, — ответила Дотти.

— А где все? — спросил Майк.

— Билли Боб и Том повели их на пастбище, чтобы каждый мог познакомиться со своим транспортным средством, — пошутила Дотти. — Они там, наверное, застрянут надолго. Может, хотите присоединиться к ним?

Майк кивнул.

— Хорошая мысль. Оставьте свои вещи здесь. Мы заберем их, когда будем возвращаться домой.

Джессика посмотрела себе под ноги.

— Вы ждете, что я поставлю свой чемодан на эту мерзкую грязь? Мало того, что я все туфли заляпала! El grosso!

— Пойдем со мной, Джесси, — сказала Дотти. — Мы поставим твой чемодан на заднем крыльце дома.

Когда девица из Беверли-Хиллз потащилась за Дотти, держась обеими руками за свой драгоценный чемодан, Джо услышал, как она недовольна пробурчала себе под нос:



10 из 104